Dịch vụ dịch tiếng Nhật – công việc đòi hỏi nhiều tâm huyết và chuyên môn cao để đưa ra những bản dịch chất lượng tuyệt đối.
Hiện nay, chúng ta không còn lạ lẫm với các ngành dịch vụ. Theo quy luật, có cầu ắt có cung, nắm bắt được nhu cầu và tiềm năng của thị trường dịch thuật, chúng tôi, công ty dịch thuật chuyên nghiệp PERSOTRANS nhận dịch vụ dịch tiếng Nhật cho tất cả các cá nhân, tổ chức, cơ quan… có nhu cầu với chất lượng đảm bảo và giá cả phải chăng.
Quý khách đang cần tìm kiếm đơn vị dịch thuật tiếng Nhật giá rẻ, vui lòng liên hệ ngay tới công ty chúng tôi, chỉ trong vòng 5′ nhân sự của PERSOTRANS sẽ phản hồi về phí dịch, thời gian hoàn thành và những ưu đãi của công ty tới Quý khách:
Dịch vụ dịch tiếng Nhật là công việc đòi hỏi chuyên môn sâu
Rất nhiều người vẫn nghĩ rằng, công việc dịch thuật tiếng Nhật cũng như ngành phiên dịch, chỉ cần giao tiếp tốt bằng tiếng Nhật là đủ. Tuy nhiên, sự thật không hoàn toàn là như vậy. Rất nhiều người có khả năng nghe nói tiếng Nhật rất tốt nhưng lại không có khả năng biên dịch tiếng Nhật dưới dạng văn bản vì những lí do sau:
- Công việc dịch thuật không phải chỉ cần biết hết nghĩa của tất cả các từ trong một câu, mà đòi hỏi người biên dịch phải biết dịch câu đó sao cho hay, cho đẹp, hay ít nhất, thành một câu hoàn chỉnh.
- Có thể bạn đọc sách, đọc truyện và dịch hiểu được những câu chữ trong đó, nhưng để dịch sao cho sát nghĩa với văn bản và hoàn cảnh thì đòi hỏi người dịch phải có trình độ tiếng Nhật chuyên sâu và có vốn tiếng Việt phong phú.
- Tiếng Nhật chuyên ngành rất đa dạng, các tài liệu thuộc đủ mọi ngành nghề như y học, thương mại, khoa học, kĩ thuật, điện tử, công nghệ, văn hóa, xây dựng,… Một người có thể giao tiếp tốt bằng tiếng Nhật trong sinh hoạt hàng ngày nhưng với những thuật ngữ chuyên ngành trong các tài liệu, cần một người hiểu biết về chuyên ngành đó, nắm vững được các thuật ngữ đó để dịch chính xác ý nghĩa toàn bộ tài liệu đồng thời cũng cần biết cách sử dụng thuật ngữ một cách phù hợp trong từng trường hợp cụ thể, tránh gây nhầm lẫn. Đặc biệt là các tài liệu về y khoa, tiêu chuẩn chất lượng,…
- Hiểu đúng nghĩa của câu của từ rồi nhưng người dịch phải diễn đạt sao cho câu văn sáng sủa, ngắn gọn và rõ nghĩa. Văn hóa của Việt Nam và Nhật Bản có nhiều nét tương đồng, tuy nhiên, vẫn có nhiều điểm khác biệt. Người dịch cần nắm vững văn phong để dịch sao cho phù hợp với văn hóa từng nước. Tất cả những điều này đòi hỏi người dịch phải có vốn sống và vốn hiểu biết phong phú.
PERSOTRANS đơn vị đáp ứng mọi nhu cầu dịch vụ dịch tiếng Nhật
Công ty dịch vụ dịch tiếng Nhật PERSOTRANS ra đời với tiêu chí chính xác – nhanh – giá cả phải chăng đã kịp thời nắm bắt nhu cầu thị trường. Chúng tôi cộng tác với các chuyên gia có kinh nghiệm về dịch thuật văn bản tiếng Nhật thuộc nhiều chuyên ngành khác nhau. Đội ngũ cộng tác viên lớn nên việc giao bản dịch đúng thời gian theo như thỏa thuận.
Làm dịch vụ dịch tiếng Nhật đòi hỏi sự tỉ mỉ và cẩn thận, tính chính xác cũng như sự phong phú trong cách diễn đạt,… tất nhiên khó đạt đến sự hoàn hảo, nhưng chúng tôi luôn biết lắng nghe sự góp ý của quý khách hàng để chất lượng bản dịch thực sự được đảm bảo ở mức cao nhất.
Dịch vụ dịch tiếng Nhật không đơn giản, để tồn tại và ngày càng phát triển, không có con đường lựa chọn nào khác cho một trung tâm dịch thuật tiếng Nhật là chú trọng vào các khâu từ thỏa thuận, báo giá, đến đảm bảo tiến độ, chất lượng bản dịch, giải đáp khúc mắc cũng như khiếu nại khách hàng một cách hợp lí để khách hàng an tâm và hài lòng nhất.
Quý khách có nhu cầu dịch thuật hãy nhớ ngay tới dịch vụ dịch thuật tại Persotrans
PERSOTRANS – đồng hành cùng thành công của Quý khách!