Y học là lĩnh vực có liên quan trực tiếp đến sức khỏe con người, việc lựa chọn công ty dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành y học uy tín vì thế trở nên vô cùng cần thiết. Và công ty dịch thuật PERSOTRANS tự hào là địa chỉ được nhiều quý khách hàng chọn lựa hợp tác trong thời gian qua.
Nội Dung Chính
Tầm quan trọng của ngành Y trong xã hội
Trước khi hiểu về việc dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học, ta cần nắm khái quát về tầm quan trọng của ngành y. Từ thực tế cho thấy, con người là nền tảng của xã hội, vì vậy để phát triển xã hội bền vững thì sức khỏe con người cần được đặt lên hàng đầu. Và ngành y với sứ mạng phục hồi, duy trì và nâng cao sức khỏe cộng đồng đã ra đời cách đây hàng ngàn năm, cho đến nay ngày càng được trao dồi, cải tiến và đóng vai trò chủ lực trong sự phát triển ở khắp nơi trên thế giới.
Sự cần thiết của dịch tiếng Nhật chuyên ngành Y học
Dịch thuật chuyên ngành y tế là nhịp cầu thông thương giữa các cơ sở, trung tâm nghiên cứu về y học ở Nhật với những cơ sở, trung tâm nghiên cứu tại quốc gia dùng ngôn ngữ khác. Với mục tiêu giúp cho y học phát triển, đơn giản hóa trong đọc hiểu tài liệu chuyên ngành quan trọng, thúc đẩy nhanh việc ký kết hợp đồng trao đổi, viện trợ y tế, dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành y tế ra đời.
Đây là một dịch vụ đòi hỏi sự cẩn thận và tâm huyết của người thực hiện, bởi y học bao hàm nhiều lĩnh vực chuyên môn khác nhau với hệ thống thuật ngữ phức tạp. Một công ty tiến hành dịch tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành y khoa chuyên nghiệp chất lượng phải đảm bảo một số tiêu chí:
(1) Từ ngữ trong bản dịch văn bản tiếng Nhật chuyên ngành y học phải chính xác, đặc biệt trong các trường hợp đồng âm, đa nghĩa. Vì tiếng Nhật là thứ tiếng phức tạp, trong khi y học lại liên quan trực tiếp đến sức khỏe và sự sống còn của con người.
(2) Hệ thống thuật ngữ thống nhất xuyên suốt bản dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học sang tiếng Việt và ngược lại. Do những công trình nghiên cứu, sách báo về y học luôn có tính khoa học cao, nên bản dịch thuật cần có một hệ thống thuật ngữ thống nhất, cho ra đời một sản phẩm dịch thuật logic trong cách dùng từ, xuyên suốt từ đầu đến cuối.
(3) Tài liệu dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học sang Việt và ngược lại được đảm bảo độ bảo mật. Đặc biệt trong trường hợp bản dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành y học chính là: tài liệu có giới hạn, sách báo có bản quyền, hợp đồng mang tính quốc gia,v.v… thì vấn đề bảo mật là thiết yếu, nhằm đảm bảo quyền lợi hợp pháp của khách hàng cần dịch thuật.
(4) Sản phẩm trao đến khách hàng chất lượng và đúng thời gian. Vì nhiều hợp đồng hay công trình nghiên cứu y học cần đến tài liệu tiếng Nhật trong một thời hạn nhất định, nên việc trao sản phẩm dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học đến khách hàng không những cần đảm bảo chất lượng mà còn phải đúng hẹn.
Như vậy có thể thấy, dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành y học có đóng góp không nhỏ trong việc phát triển nền y học toàn cầu. Cụ thể hơn, tất cả nội dung dịch thuật y tế đều ảnh hưởng trực tiếp đến thành công của một doanh nghiệp. Việc nâng cao tính chuyên môn sẽ đưa các chuyên viên y tế tiếp cận, sử dụng chuẩn xác nguồn thuốc và thiết bị y tế vào đúng người, đúng việc.
Với tính chất quan trọng đó, việc lựa chọn công ty dịch tiếng Nhật chuyên ngành uy tín, để cho ra bản dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học chất lượng là vô cùng cần thiết. Vì dịch sai tài liệu, hợp đồng, dịch chưa chính xác cách dùng hay cách sử dụng thuốc, dù là chi tiết nhỏ nhất cũng có thể ảnh hưởng nghiêm trọng sức khỏe nhiều bệnh nhân, hay xa hơn là khiến cả một quá trình công nghệ đi sai hướng và mang lại nhiều hậu quả khó kiểm soát.
Những điều dịch thuật PERSOTRANS đem đến cho Quý khách
Nếu Quý khách đang có nhu cầu dịch thuật tài liệu chuyên ngành, cụ thể là dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành y học, Quý khách muốn tìm một công ty dịch thuật đáng tin cậy với đội ngũ nhân viên giỏi ngoại ngữ, vững chuyên môn, hãy tìm đến công ty dịch thuật Persotrans. chúng tôi cam kết đem đến cho khách hàng:
(1) Đội ngũ dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành y học giàu kinh nghiệm, đảm bảo chất lượng, chính xác tuyệt đối. Điều này góp phần giúp cơ sở, trung tâm y tế nâng cao kiến thức cho nhân viên, giúp nhà nghiên cứu dễ dàng hơn trong việc kham khảo tài liệu trước các công trình nghiên cứu y học.
(2) Quy trình hiện đại theo tiêu chuẩn quốc tế. Với quy trình này, bản dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học không những chính xác về nội dung mà còn đảm bảo hoàn hảo về hình thức, với format được canh chỉnh theo đúng tài liệu gốc. Sản phẩm dịch thuật được trao đến khách hàng đúng thời gian.
(3) Phí dịch thuật cạnh tranh nhất thị trường. Xuất phát từ quy trình hiện đại nêu trên, phần lớn các khoản phát sinh đều được cắt giảm, điều đó rút ngắn chi phí và nâng cao lợi ích cho quý khách hàng, kể cả đối với bản dịch tiếng Nhật chuyên ngành y học phức tạp nhất.
(4) Nhiều ưu đãi hấp dẫn dành cho khách hàng thường xuyên. Đối với tất cả khách hàng nói chung và những khách hàng thường xuyên nói riêng, công ty dịch thuật Persotrans luôn có từng chương trình ưu đãi phù hợp.
Với tiêu chí đặt lợi ích khách hàng và chất lượng sản phẩm lên hàng đầu, PERSOTRANS xứng đáng là nơi Quý khách hàng hoàn toàn yên tâm đặt niềm tin khi lựa chọn dịch tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành y khoa và nhiều chuyên ngành khác.
Hãy liên hệ với PERSOTRANS sớm nhất để nhận được tư vấn dịch vụ 24/24h kể cả ngày lễ tết, theo thông tin bên dưới:
Quý khách có nhu cầu dịch thuật hãy nhớ ngay tới dịch vụ dịch thuật tại Persotrans
PERSOTRANS – đồng hành cùng thành công của Quý khách!