Văn hoá là bao gồm tất cả những sản phẩm của con người, gồm hai khía cạnh: khía cạnh phi vật chất của xã hội như ngôn ngữ, tư tưởng, giá trị và các khía cạnh vật chất như nhà cửa, quần áo, các phương tiện, v.v…

Văn hoá và ý nghĩa của giao lưu văn hoá

Có nhiều định nghĩa khác nhau về văn hoá, mỗi định nghĩa phản ánh một cách nhìn nhận và đánh giá khác nhau. Tuy nhiên, tựu chung lại, chúng ta có thể hiểu văn hoá là sản phẩm của loài người, được tạo ra và phát triển trong mối quan hệ qua lại giữa người với người, con người với xã hội. Song, chính văn hóa lại tham gia vào việc tạo nên con người, và duy trì sự bền vững và trật tự xã hội. Văn hóa được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác thông qua quá trình xã hội hóa.

Văn hóa được tái tạo và phát triển trong quá trình hành động và tương tác xã hội của con người. Văn hóa là trình độ phát triển của con người và của xã hội được biểu hiện trong các kiểu và hình thức tổ chức đời sống và hành động của con người cũng như trong giá trị vật chất và tinh thần mà do con người tạo ra. Chính vì sự khác biệt giữa các vùng miền về khí hậu, tự nhiên và phong cách sống đã tạo ra rất nhiều nền văn hoá, dẫn đến nhu cầu giao thoa, trao đổi giữa các nền văn minh khác nhau.

Đẩy mạnh việc hợp tác dịch thuật sách văn hoá giữa các quốc gia
                                        Giao lưu là một hình thức quan hệ trao đổi văn hóa đôi bên cùng có lợi.

Giao lưu là một hình thức quan hệ trao đổi văn hóa đôi bên cùng có lợi, giúp đáp ứng một số nhu cầu không thể tự thỏa mãn của mỗi bên, giúp tăng sự hiểu biết lẫn nhau giữa các nền văn hóa để từ đó làm nẩy sinh nhiều nhu cầu mới thúc đẩy mỗi nền văn hóa phát triển. Hơn thế nữa, giao lưu văn hóa được coi là một dạng cộng sinh giữa các nền văn hóa. Việc giao lưu ấy mang lại rất nhiều lợi ích cho nhiều bên, chẳng hạn:

  • Xuất nhập khẩu vật chất, năng lượng và thông tin với bên ngoài có thể đáp ứng nhiều nhu cầu bức thiết và giải quyết những khó khăn bức xúc mà nhiều nước đang gặp phải, từ đó giúp tạo nhiều việc làm và tăng thu nhập đáng kể cho người dân, góp phần tạo sự ổn định và tiến bộ xã hội.
  • Thúc đẩy sự phát triển của mỗi nền văn hóa: lịch sử đã cho thấy, không một nền văn hóa nào có thể phát triển nhanh hoặc vượt bậc mà không có sự giao lưu với nền văn hóa khác.

Và chúng không thể phủ nhận tầm quan trọng lớn lao của những lợi ích mà nó mang đến mỗi quốc gia.

Xúc tiến hợp tác dịch thuật văn hoá

Từ xa xưa, khi con người bắt đầu biết đến việc in ấn, sách đã là một trong số những kho tàng tri thức vô hạn của nhân loại. Có thể nói, sách là kho tàng kiến thức chứa đựng tinh hoa của nhân loại. Từ những tinh hoa tri thức của phương Đông đến những phát minh khoa học của phương Tây, từ những kinh nghiệm của cổ đại đến những kiến thức văn minh hiện đại, tất cả đều được lưu giữ trong những trang sách ấy.

Các loại sách về khoa học xã hội lại đưa con người đến với những tư tưởng triết học nổi tiếng của các nhà tríêt học cổ đại như Lão Tử, Trang Tử, Khổng Tử, Mạnh Tử của phương Đông; Xô-crát, Pha-ton, Arixtot của phương Tây hay những tác phẩm bất hủ đến muôn đời như các bộ truyện thần thoại, các bộ sử thi Ô-đi-xê, Iliat của Hy Lạp, sử thi Ramayana của Ấn Độ…

Đẩy mạnh việc hợp tác dịch thuật sách văn hoá giữa các quốc gia
                                    Nét văn hóa cổ đại được thể hiện qua trang phục của người thời xưa.

Chính nhờ những trang sách mà chúng ta mới có thể biết được về những nền văn hoá, văn minh cổ đại cũng như là hiện đại. Qua đó, con người chúng ta có thêm một cái nhìn mới về thế giới, mở mang đầu óc, kiến thức cho vốn sống.

Từ những lợi ích to lớn của những cuốn sách văn hoá, việc trao đổi các đầu sách hay giữa các nước với nhau từ đó cũng được xúc tiến và đẩy mạnh hơn để người dân có cơ hội được tiếp xúc và trải nghiệm nền văn hoá mới, gián tiếp quảng bá hình ảnh đất nước của mình với bạn bè quốc tế. Kéo theo sự giao thoa là nhu cầu dịch thuật các cuốn sách văn hoá sang nhiều ngôn ngữ khác nhau; qua đó, gửi tới các bạn bè quốc tế đón nhận sự du nhập và cởi mở của nền văn hoá Việt Nam nói riêng.

Dịch thuật sách văn hoá

Nắm được nhu cầu tìm hiểu văn hoá các nước trên thế giới, Dịch thuật Persotrans xin giới thiệu dịch vụ dịch thuật sách văn hoá đến quý khách. Với kinh nghiệm nhiều năm trong ngành, đội ngũ dịch thuật được tuyển chọn gắt gao, quy trình dịch thuật đạt chuẩn quốc tế, Dịch thuật Persotrans hứa hẹn sẽ mang lại những bản dịch có chất lượng tốt nhất tới quý khách hàng, đảm bảo làm hài lòng những quý khách khó tính nhất.

Đẩy mạnh việc hợp tác dịch thuật sách văn hoá giữa các quốc gia
                                               Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp tại Dịch thuật Persotrans.

Hãy liên hệ với Dịch thuật Persotrans ngay hôm nay thông qua:

công ty dịch thuật persotrans

Để nhận được sự tư vấn  và hỗ trợ tận tình của chúng tôi.